SUBDIVISI BAHASA
-01-03 Sub divisi Standar
Notasi dari Tabel 1
-03 Ensiklopedi dan Konkordans
Golongkan kamus dari bentuk standar dari suatu bahasa dalam -3
-1 Sistem tulisan dan fonologi dari bentuk standar dari bahasa
-11 Sistem-sistem tulisan
Contoh: Abjad, Ideograf
Termasuk singkatan, akronim, kapitalsari, pungtuasi, transliterasi, paleografi
-14 Bahasa (Terminologi) dan Komunikasi
Termasuk semantik
-15 Fonologi
Ejaan dan Ucapan
-16 Intonasi
-17 Paleografi
Studi tentang tulisan kuno, dipindah ke -11
-2 Etimologi dari bentuk standar bahasa
-24 Unsur-unsur asing
-3 Kamus dari bentuk standar bahasa
-31 Kamus Khusus
Singkatan, akronim, sinonim, antonim, homonim
-32-39 Kamus dua bahasa
Tambahkan notasi "bahasa" dari tabel 6 pada -3, contoh: Kamus Jerman (angka
dasar 433) -Inggris (-21 dari tabel 6), menjadi 433.21
Golongkan kamus dua bahasa pada bahasa yang lebih diperlukan untuk dipelajari
Contoh: dalam perpustakaan di Indonesia, Kamus Indonesia-Perancis
digolongkan pada 443.1
-5 Sistem struktural (Tata Bahasa) dari bentuk standar bahasa
Studi historis dan deskriptif dari morfologi dan sintaksis
-7 Bentuk-bentuk bukan standar dari bahasa
Deskripsi, analisa, penggunaan, kamus dari dialek dan bentuk-bentuk lama
-8 Penggunaan standar bahasa (linguistik terapan)
Penggunaan umum, formal non formal.
-802 Terjemahan ke dan dari bahasa lain
Termasuk terjemahan mekanis
-81 Kata-kata
Ejaan, ucapan, arti
-84 Membaca termasuk perbaikan membaca, membaca cepat
-86 Pembaca
Tidak ada komentar:
Posting Komentar